搜尋此網誌

2019年5月20日 星期一

教育



今早上班路上等紅綠燈時, 看到旁邊停一台娃娃車, 車上的小孩有閉眼低頭的, 也有趴在前面座位椅背上睡覺的, 突然覺得我們大人並沒有比較慘.

這讓我想到上禮拜在看 Napoleon Hill 寫的"The Law of Success: In Sixteen Lesson" 時讀到一段有關教育的話.

一般字典對教育 educate 這毎個字的解釋不外是(在學校或特定地點)傳授知識, 道理, 技能...

其實 educate 的字根是從拉丁字的 educo 來的, 而 educo 的意義在書裡是這樣寫的...
to develop something FROM WITHIN; to educe; to draw out; to grow through the law of USE. 大寫的字是作者想強調的: 教育是要經過實際應用, 從內而外展現出來才真有意義.

只是看到娃娃車就聯想那麼多, 我會不會太閒啊!

4 則留言:

  1. 表示妳對宇宙繼起之生命, 不知不覺間重視了起來....

    回覆刪除
  2. To Rio,
    噗,可能喔。不過看到小孩子們這樣毫無生氣,有點可憐起他們...

    回覆刪除
  3. 學而不思則罔,思而不學則殆

    回覆刪除
  4. To Shaun,
    唉呀呀,講得甚是,我是怎麼也講不出這兩句呀!中文書得多看點才行

    回覆刪除