搜尋此網誌

2012年3月18日 星期日

茂谷柑


前陣子常在全聯買水果,發現有一種柑橘類水果非常甜,仔細看了標籤,原來叫‘茂谷柑’,我想‘茂谷’應是台灣某個地名吧?問了朋友知不知道‘茂谷’在哪?朋友說不知道,但應該是地名沒錯。

昨天早上聽ICRT Dim Sum Café(我非常推薦這個每週六上午十點的節目,雖是英文節目,但主題和我們的生活都很接近,很容易聽得懂),剛好昨天講到柑橘類水果,中間女主持人提到茂谷柑,原來茂谷不是地名,而是譯名。茂谷柑是從國外引進,茂谷柑的英文名字叫Murcott,又叫Honey TangerineMurcott是由橘子(Tangerine)與甜橙(Sweet Orange)混種而成的。

1922Charles Murcott Smith 首先繁殖試種這種柑橘,所以才有Murcott 這名字,中文翻成茂谷柑除了音譯外,茂谷也有茂盛山谷的意思。

2 則留言:

  1. surprise!!!
    我終於可以進來妳的blog了! 但自己的還是因為SSL連線無法login.
    我原也以為茂谷是南部的某地名呢.
    受教了.

    回覆刪除