近廟欺神是當年在高中時背到的一句英文成語,當時我背的版本是“Familiarity breeds contempt.” 翻成白話則是「親近生侮謾」,意思是如果關係太過親近、親密,有時候就會失去分寸,少了禮貌,不尊重對方,甚至想想占人便宜,這就是侮謾。
今天在看『Keys to great writing』時才讀到完整的句子,不得不佩服原作者的幽默與文筆。這句話是馬克吐溫所寫,原句是這樣的 --
Familiarity breeds contempt—and children.
人與人交往如果一直保持君子之交,嚴守分際,就不會親暱生侮慢,甚至生出小孩了。
很實用的成語!!謝謝!!
回覆刪除匿名
回覆刪除希望真的對你實用ㄟ.