the ugly
搜尋此網誌
2011年6月30日 星期四
近廟欺神
近廟欺神是當年在高中時背到的一句英文成語,當時我背的版本是“Familiarity breeds contempt.” 翻成白話則是「親近生侮謾」,意思是如果關係太過親近、親密,有時候就會失去分寸,少了禮貌,不尊重對方,甚至想想占人便宜,這就是侮謾。
今天在看『Keys to great writing』時才讀到完整的句子,不得不佩服原作者的幽默與文筆。這句話是馬克吐溫所寫,原句是這樣的 --
Familiarity breeds contempt—and children.
人與人交往如果一直保持君子之交,嚴守分際,就不會親暱生侮慢,甚至生出小孩了。
2 則留言:
匿名
2011年10月28日 晚上8:39
很實用的成語!!謝謝!!
回覆
刪除
回覆
回覆
Claire
2011年10月29日 晚上11:47
匿名
希望真的對你實用ㄟ.
回覆
刪除
回覆
回覆
新增留言
載入更多…
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
很實用的成語!!謝謝!!
回覆刪除匿名
回覆刪除希望真的對你實用ㄟ.