前天在看“Keys to Writing”這本書時看到例句中寫到French window,故意問身旁也在看書的朋友知不知道French Window 是什麼?感謝朋友一直很捧場,讓我有機會秀一下。
French window 是指落地窗,記得F 要大寫。
有French 的英文還有,
French fries,炸薯條(美加用法,英國則是用French chips)。出國點餐時應該可以派上用場。
French leave 可不是法國人離開喔!是不告而別、擅自離開的意思。說人不辭而別可以說take French leave。
最後來說說大家一定知道的French kiss,那就是喇計囉!
在找照片時才發現1995年的電影"情定巴黎",英文片名是French Kiss。
嗯~這篇有很符合我的程度, 淺顯易懂又實用!~
回覆刪除Rio,
回覆刪除嗯,我會把你的意見當成未來文章內容的目標.