搜尋此網誌

2011年1月17日 星期一

點眼藥

今早部門經理眼睛不適去看醫生,所以今天新加坡人來做簡報經理不在,後來開車載經理去看醫生的同事進來,新加坡人問同事,經理眼睛還好嗎?同事想要講的是經理在點眼藥水,等一下就進來,他竟然講he puts medicine in his eyes,喔~,我的天啊!他在講什麼啊!不過,我想新加坡人是聽得懂的。

眼藥水是eye drop,點眼藥水是apply eye drop。如果是眼藥膏則是eye ointment,ointment是軟膏/藥膏的意思。總之,千萬不要想不開把medicine放在眼睛裡去啊!

沒有留言:

張貼留言