『The 7 habits of highly effective people』中文書名叫『與成功有約』,這本書已經出很久了,中文版再版是由天下文化出版. 如果先讓我看到中文版書名我八成就不會看這本書了,尤其是天下出版,這種書名及出版社會勾起我不好的回憶;我待過的某個中小企業,老板很喜歡講企業成長,那時他很自豪地弄個讀書會,而且是利用下班時間,我們每個人被迫要買『執行力』一書參加這個讀書會,還要寫報告。無奈得很,為了區區幾萬塊薪水,只好配合。
這本書被天下歸類為‘勵志類書籍’,在開始看之前我以為它是那種充斥坊間的self-help book,這種self-help book旨在教人技巧,秘訣(techniques, skills)以達到富有、名利兼收的目的(也就是我們這個社會大部份人以為的‘成功’)。 但這本書完全不是這樣的,它強調的是從心做起,就像作者在再版的書名的下方寫著Restoring the Character Ethic(容我暫翻為尋回道德品格),這和大部份教導人成功的書有大的差別。
Habit 1是 Be Proactive(主動積極),身為人類,我們對自己的人生有責任(we are responsible for our own lives),我們的行為是我們所做決定的結果,而不是我們所處環境的結果。我們有主權及責任讓事情發生(We have the initiative and the responsibility to make things happed.)
話說上週六晚上我正和朋友在燒烤店吃宵夜時接到他的電話,一開口就是親愛的,我就知道他有問題要問我。他說他遇到外國人進他們旅館,不知要如何問‘休息還是住宿’這句話?‘休息’難不成要用QK(Q請唸第二聲,K請唸第四聲)嗎?我馬上說那可不行!但我當下被他的問題誤導了,他的問題是‘請問休息還是住宿’,害我也用中文來思考這個問題,頓時間我腦子打結了,過了幾秒,‘叮咚’,我突然想通了,我告訴他你就問他‘How long will you stay?’就好了啊!
看這本書時我一直把它和《龍紋身的女孩》比較(因為都是懸疑小說),我是指我對小說的感覺而不是指小說本身。我比較喜歡《龍紋身的女孩》給我的感覺。《No time for goodbye》有一點點匠氣,有些地方會讓我覺得作者的意圖,什麼意圖?故意丟點煙霧彈來混淆讀者視聽的意圖。這只是我個人的感覺,不能當作參考喔!不過這本小說的結局真的出乎意料,我想光是這點再加上好的故事,這本小說就值得看了。
我看了一下網路上有關這本書的討論,發現沒有人把結局說出來,所以我覺得不應該let the cat out of the bag,這是小說中辛西雅的先生泰利說的一句話,意思是‘洩漏祕密’。