暱稱為什麼叫 nickname?
剛在Quora這個美國知識問答網站看到有人問這個問題,提問者的疑問是:為什麼是用 Nick,而不是 John, Bill, 或 Dick?
Nickname是從中古英文的 ekename來的,eke 有 "也"(also)及"額外/此外的"(in addition)的意思。字面上解釋就是「名字以外的稱呼」。所以 ekename 就是"額外的名字/別名/暱稱"的意思。
但 ekename 又是怎麼變成 nickname?
有一個人的回答獲得了很多讚,他是這樣解釋的:
通常你不會單講 ekename 這個字,可能的情況是會講 that's an ekename 或是 that's mine ekename (註:早期的英文傳統 - 在母音開頭的單字前要用 mine 當所有格形容詞,所以用 that's mine ekename,而不是 that's my ekename)。當人講話很快,有時又會連音,而聽者如果又不是很仔細聽的話,很容易 an ekename 會被唸成/聽成 a nekename,mine ekename 會被聽成 my nekename。久而久之,nekename 就演變成現在的 nickname 了。
以上是今天學到的沒什麼用的冷門知識。
是說,以中文為母語的我們沒這個困擾,因為「nick」跟「暱」唸起來很像。
沒有留言:
張貼留言