朋友偶會讓我幫他看要寫給原廠的email, 前幾天看到他要求原廠提供該專案的聯絡窗口, 朋友的email是寫contact window, 我幫他改成contact person.
我們常講的聯絡窗口就是聯絡人, 用contact或contact person都可以.Window 除了實體的窗戶外, 常有某段時間的意思, 比較不會是指‘人’, 但話說回來, 語言是活的, 就像我們看到好久不見的外國朋友也會講long time no see這種由中文翻成英文的英文.
或許外國人和我們來往久了也知道contact window的意思, 但在不確定對方是否瞭解前, 還是用contact (person)吧!
沒有留言:
張貼留言