搜尋此網誌

2013年5月29日 星期三

大家來找碴

 2013年的 National Geographic 攝影比賽開始了,我在大西洋月刊網站上看到了部份參賽作品,上面這張是偽裝起來的蒼鴞。相片的備註是這樣寫的...

Masters of disguise. The Eastern Screech Owl is seen here doing what they do best. You better have a sharp eye to spot these little birds of prey.

我看了好一陣還是看不出蒼鴞的獵物在哪?你看出來了嗎?找到的請告訴我。(建議你點擊相片放大來看)



這張拍得真美(其實每張都很美,只是我偏好動物),相片的備註是這樣講的...
I have been traveling around the world and parts of Asia for the last six months and this is a shot I took at Tiger Palace in Bangkok, this is one of just a few tiger sanctuaries in Thailand that do not drug the animals, and because of this they sometimes get incredibly playful, here the tigers are having a play fight in some water. What was truly amazing was the speed at which they move, one minute they are 200 yards away, the next, they are right next to you staring down like they are deciding how you taste!

相片擷自這裡,有興趣請前往。對了,第21張你猜看看這是哪裡?

這是新北巿耶!

相片的備註是這樣的...
Shooting New Taipei City night scene, in the distance, a huge, strange cloud, from time to time issuing a strange flash reflection like a a beautiful watercolor painting.

4 則留言:

  1. 不對阿
    偽裝起來的是蒼鴞
    為什麼他的獵物也要偽裝?
    我知道了啦
    在他肚子裡~

    回覆刪除
  2. 看不出它的獵物在哪裡呀.....快脫窗了.

    回覆刪除
  3. a xue,
    可能蒼鴞一次吃不完,所以要藏起來啊!

    回覆刪除
  4. Rio,
    啊, 還好, 這表示我的視力沒有退化.呵呵~~

    回覆刪除