大概是年紀的關係,我現在越來越注重頭皮的保養。我頭髮多,不是太在意掉髮問題,不只不太在意,我還很會拔頭髮,只要一坐下來看書或什麼的,就會開始拔頭髮,這是從小就有的習慣,座位四週常常是滿滿的頭髮,比較不好意思的是在公司,為了不讓打掃阿桑認為我是生病了還怎麼了,我總是綁著馬尾以妨自己手殘又開始拔頭髮。總之,對於頭髮我是很隨便的。
最近我卻異常地對頭皮用品非常有興趣,於是在今年過年我買了相片中這個頭皮SPA清淨機當作自己的過年禮物(我只是看到阪急的DM就決定要買它了)。這真的是年紀大的現象,我對衣服完全失去了興趣,現在買東西要買身體感受得到的東西,而這個頭皮SPA清淨機完全符合我的需求。原本洗頭三、五分鐘就好的我,現在卻洗上了癮。如果你很享受上髮廊讓人洗頭,推薦你這個。
今年去台中跨年時好友給我看了她的新戰利品-手工木梳,我試梳了一下覺得不賴也跑去買了一把。不同於朋友的那把,我這把梳子放在手中沉甸甸的,很有份量,是綠檀木作的,有木頭的味道,最好玩的是它是活的,在光源下放久了它會變得更綠,收起來久了又會變成一般木頭的顏色。
因為被好友生火跑去買了這把手工木梳,今天這位好友到高雄,換我生她的火,朋友對這個“頭皮SPA清淨機”非常有興趣,就不知她會不會也跑去買?
搜尋此網誌
2012年1月29日 星期日
2012年1月26日 星期四
再讀麥田捕手(the Catcher in the Rye)
我想喜歡看西洋文學的成年人應該都看過這本經典,我第一次看是大學時期,那時我和男主角荷頓一樣看很多人/事都不順眼,所以覺得這書超好看。出社會後,書被朋友借走,這位朋友後來在我終於領到連續好幾個月沒領到的薪水時出現,把我那筆活命錢借走沒還,我就不再和他往來。偏偏我一直想再看一次這本書,前陣子買了原文版,趁過年無聊把它看完。雖是第二次看,但事隔多年,我已從一位尚未踏入社會的憤世嫉俗青年變成被社會化得差不多的中年人,看此書的角度自然不同。
故事大意是家境相當好的荷頓因為功課被五四而被五度退學,為了不想太早被父母知道,決定留在宿舍到學校放假再回紐約的家,沒想到和室友起衝突逼得他提早收拾行李上路流浪,在流浪的幾天裡,非常沮喪又不耐寂寞的他想盡辦法約了一些他不怎麼喜歡的人出來見面,但都搞得自己更加沮喪,最後盤纏用光,再加上他非常想念他的小妹菲碧,於是偷偷回家,還向只有十歲的小妹借了聖誕禮金,並在三更半夜奔向曾經教過他也是他最敬愛的老師的家,沒想到老師竟然是壓倒他夢幻世界的最後一根稻草。
故事其實還好,表面看像是寫給青少年看的,作者藉荷頓把青少年的懵懂、苦悶、惶恐成功地表達出來,但骨子裡這本書其實是寫給成人看的。書裡面,荷頓的父母,同學,老師常常問他的就是你什麼時候才要長大?與其說荷頓長不大不如說他過早熟,因為他知道大人的社會是多麼的墮落,多麼的邪惡,不願意隨波逐流的他於是拒絕長大。荷頓很有原則,他知道什麼時候不該做什麼,該做什麼,但像一般人一樣常常說得到做不到,令他痛苦與矛盾的是他痛恨那種表裡不一的人,但他自己何嘗不也是這樣?大部份的人也是這樣,只是我們或是懂得妥協或是全然不知,所以能與這種矛盾和平共存。
這是一本很棒的書,要知道更仔細的內容或賞析可以在網上輕易找到。我倒是想在這兒講點原文版內一些我比較少看到的用字。
dough 不只是麵團,
書裡大量用了dough 當作金錢的意思,
I have plenty of dough. I don’t want to take your Christmas dough.
用dough當錢應該不難理解,就像我們講愛情與麵包一樣,麵包代表的就是金錢/物質。
…laughing like hyenas…
荷頓好幾次用這句形容他的同學及路人笑起來的樣子,每次看到這句我就不禁笑來,我第一次看到用hyena(鬣狗)來形容不怎麼喜歡的人笑起來的樣子。
can可以當作bathroom也是我第一次知道,書裡一直出現can,in the can, through the can, can door…。
Yellow 可不是很色哦!
yellow 有膽怯的意思,荷頓這樣形容自己
It' no fun to be yellow. Maybe I am not all yellow. I don't know. I think maybe I'm just partly yellow and partly the type that doesn't give mush of a damn if they lose their gloves.
sock不只是襪子,
荷頓因為手套被偷心裡很幹,很想找到偷兒並好好賞他一拳,但其實他沒那個膽(所以才說自己yellow),在這裡他用sock 當作動詞,有揍人一拳的意思。
…but I’d feel ought to sock the guy in the jaw or something. … Only, I wouldn’t have the guts to do it.
swell 當形容詞有great 的意思,
“How are you?”,“Swell.”
Swell to see you.
flit 也可以當成(男)同志,
The other end of the bar was full of flits. They weren't too flitty-looking—I mean they didn't have their hair too long or something—but you could tell they were flits anyway.
花言巧語用snow,
Some guy next to me was snowing hell out of the babe he was with.
生氣/惱怒可以用sore,
…if you started asking him questions about himself, he got sore.
Don't get sore at me.
擁脖子親吻可用neck,
...you can't do it with everybody—every girl you neck with…
ax不只是斧頭,還有被退/撤銷的意思,用在職埸是被解聘,用於學校是被退學,
Turns out, getting the ax is a recurring theme in Holden's past.
highball可不是什麼球啊!
荷頓去找老師時,老師應門時是這樣的,
He had on his bathrobe…, and he had a highball in one hand.
highball是一種威士忌加汽水的飲料。
變有錢不是只能用rich,
荷頓去找老師時發現老師結婚了,看起來變有錢了,
You could tell he was a little oiled up. The room looked like they’d just had a party…(be oiled up指的是變有錢,感覺有點像我們常講的油水多啦)
全書充滿著goddam(goddamn), bastard, sonuvabitch(son of a bitch) 等粗話,難怪一度會成為禁書,也難怪年輕人會喜歡。”也因此你很難在本書找到金句,除了最後荷頓的老師送了他一段精神分析師Wilhelm Stekel 所寫的話,
The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one.
中文翻譯,
『不成熟的人的標記是,他盼望能為一個原則高貴的死去,而成熟的人,卻要為一個原則謙虛的活著。』
說到成熟,我想回到一開始朋友向我借錢的事,其實我那時真是不成熟不懂事,天真地相信朋友,相信借出去的錢會回來,後來每每聽人講,借給別人錢時就要有心理準備那是不會回來的,要嘛錢討回來,朋友還是朋友,要嘛錢飛了,朋友也作不成了。
長大,跟好的改變一樣,都是需要經歷痛苦的過程。
故事大意是家境相當好的荷頓因為功課被五四而被五度退學,為了不想太早被父母知道,決定留在宿舍到學校放假再回紐約的家,沒想到和室友起衝突逼得他提早收拾行李上路流浪,在流浪的幾天裡,非常沮喪又不耐寂寞的他想盡辦法約了一些他不怎麼喜歡的人出來見面,但都搞得自己更加沮喪,最後盤纏用光,再加上他非常想念他的小妹菲碧,於是偷偷回家,還向只有十歲的小妹借了聖誕禮金,並在三更半夜奔向曾經教過他也是他最敬愛的老師的家,沒想到老師竟然是壓倒他夢幻世界的最後一根稻草。
故事其實還好,表面看像是寫給青少年看的,作者藉荷頓把青少年的懵懂、苦悶、惶恐成功地表達出來,但骨子裡這本書其實是寫給成人看的。書裡面,荷頓的父母,同學,老師常常問他的就是你什麼時候才要長大?與其說荷頓長不大不如說他過早熟,因為他知道大人的社會是多麼的墮落,多麼的邪惡,不願意隨波逐流的他於是拒絕長大。荷頓很有原則,他知道什麼時候不該做什麼,該做什麼,但像一般人一樣常常說得到做不到,令他痛苦與矛盾的是他痛恨那種表裡不一的人,但他自己何嘗不也是這樣?大部份的人也是這樣,只是我們或是懂得妥協或是全然不知,所以能與這種矛盾和平共存。
這是一本很棒的書,要知道更仔細的內容或賞析可以在網上輕易找到。我倒是想在這兒講點原文版內一些我比較少看到的用字。
dough 不只是麵團,
書裡大量用了dough 當作金錢的意思,
I have plenty of dough. I don’t want to take your Christmas dough.
用dough當錢應該不難理解,就像我們講愛情與麵包一樣,麵包代表的就是金錢/物質。
…laughing like hyenas…
荷頓好幾次用這句形容他的同學及路人笑起來的樣子,每次看到這句我就不禁笑來,我第一次看到用hyena(鬣狗)來形容不怎麼喜歡的人笑起來的樣子。
can可以當作bathroom也是我第一次知道,書裡一直出現can,in the can, through the can, can door…。
Yellow 可不是很色哦!
yellow 有膽怯的意思,荷頓這樣形容自己
It' no fun to be yellow. Maybe I am not all yellow. I don't know. I think maybe I'm just partly yellow and partly the type that doesn't give mush of a damn if they lose their gloves.
sock不只是襪子,
荷頓因為手套被偷心裡很幹,很想找到偷兒並好好賞他一拳,但其實他沒那個膽(所以才說自己yellow),在這裡他用sock 當作動詞,有揍人一拳的意思。
…but I’d feel ought to sock the guy in the jaw or something. … Only, I wouldn’t have the guts to do it.
swell 當形容詞有great 的意思,
“How are you?”,“Swell.”
Swell to see you.
flit 也可以當成(男)同志,
The other end of the bar was full of flits. They weren't too flitty-looking—I mean they didn't have their hair too long or something—but you could tell they were flits anyway.
花言巧語用snow,
Some guy next to me was snowing hell out of the babe he was with.
生氣/惱怒可以用sore,
…if you started asking him questions about himself, he got sore.
Don't get sore at me.
擁脖子親吻可用neck,
...you can't do it with everybody—every girl you neck with…
ax不只是斧頭,還有被退/撤銷的意思,用在職埸是被解聘,用於學校是被退學,
Turns out, getting the ax is a recurring theme in Holden's past.
highball可不是什麼球啊!
荷頓去找老師時,老師應門時是這樣的,
He had on his bathrobe…, and he had a highball in one hand.
highball是一種威士忌加汽水的飲料。
變有錢不是只能用rich,
荷頓去找老師時發現老師結婚了,看起來變有錢了,
You could tell he was a little oiled up. The room looked like they’d just had a party…(be oiled up指的是變有錢,感覺有點像我們常講的油水多啦)
全書充滿著goddam(goddamn), bastard, sonuvabitch(son of a bitch) 等粗話,難怪一度會成為禁書,也難怪年輕人會喜歡。”也因此你很難在本書找到金句,除了最後荷頓的老師送了他一段精神分析師Wilhelm Stekel 所寫的話,
The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one.
中文翻譯,
『不成熟的人的標記是,他盼望能為一個原則高貴的死去,而成熟的人,卻要為一個原則謙虛的活著。』
說到成熟,我想回到一開始朋友向我借錢的事,其實我那時真是不成熟不懂事,天真地相信朋友,相信借出去的錢會回來,後來每每聽人講,借給別人錢時就要有心理準備那是不會回來的,要嘛錢討回來,朋友還是朋友,要嘛錢飛了,朋友也作不成了。
長大,跟好的改變一樣,都是需要經歷痛苦的過程。
2012年1月16日 星期一
艾未未評上海
1 月14 號是投票日,雖然各報紙版面被選舉相關新聞佔據,我卻在蘋果日報一角看到Twitter 創辦人Jack Dorsey 訪問上海的新聞。
由於Twitter 在中國大陸仍遭封鎖,所以作風前衛的中國藝術家艾未未在微博上對Jack Dorsey 說:歡迎來到沒有推特(Twitter)的地方。並要他好好享受上海這個“沒有文化但很有錢的城市”。
最後一句讓我不禁嘴角上揚起來。
相片是艾未未去年在倫敦泰特現代美術館的巨型裝置展,由一億粒(約150噸重)陶瓷葵花籽鋪滿1,000平方米的展聽,可以由第二張相片看出這些陶瓷葵花籽做得和真的一樣,這一億粒陶瓷葵花籽是由中國景德鎮1,600名工匠利用傳統技術製成。
在毛澤東時代的中國,向日葵曾經是一個重要的政治象徵,因毛澤東被比作太陽,群眾被比作向日葵。
由於Twitter 在中國大陸仍遭封鎖,所以作風前衛的中國藝術家艾未未在微博上對Jack Dorsey 說:歡迎來到沒有推特(Twitter)的地方。並要他好好享受上海這個“沒有文化但很有錢的城市”。
最後一句讓我不禁嘴角上揚起來。
相片是艾未未去年在倫敦泰特現代美術館的巨型裝置展,由一億粒(約150噸重)陶瓷葵花籽鋪滿1,000平方米的展聽,可以由第二張相片看出這些陶瓷葵花籽做得和真的一樣,這一億粒陶瓷葵花籽是由中國景德鎮1,600名工匠利用傳統技術製成。
在毛澤東時代的中國,向日葵曾經是一個重要的政治象徵,因毛澤東被比作太陽,群眾被比作向日葵。
2012年1月5日 星期四
敵人竟是...
大部份的人都減肥過,我也有,非常年輕的時候。少吃多運動應該是公認的黃金減肥守則,但,事實沒那麼簡單。
昨天在NPR聽到一則訪問,受訪者TARA PARKER-POPE是New York Times Magazine的記者,她於去年(2011)十二月在該雜誌發表了一篇名為《肥胖陷阱》(The Fat Trap)的文章。研究結果顯示,打擊肥胖並非少吃多運動這麼簡單(對很多人來講,這就很難了),當我們很努力在對抗體重機上的數字時,你可知道我們的身體正悄悄在挖你的牆腳呢!
我們的身體在減重後除了外表的改變(尤指重度肥胖者減掉很多體重),身體的代謝及荷爾蒙也在改變,研究顯示減重後的代謝會變慢(身體為了自保),胃部的飢餓荷爾蒙會增高,而抑制飢餓的荷爾蒙則會降低,這些都是人們復胖的原因。
更糟的是,從重度肥胖減重成功者的MRI照片中,醫生發現這些減重成功者的腦部在它的主人看到食物時同時呈現兩種現象,一是腦部與奬勵有關的部位產生很大的反應,相對於這個很大的應反,腦部主導控制的部位則明顯不太反應,再一次證明我們的身體就是我們最大的敵人啊!這也是為什麼大部份重度肥胖減重成功者最終還是會復胖。
反過來,瘦的人要增肥也會遭到被身體背叛的問題,只是一個是想瘦,一個則是想胖。
科學家有試驗過把leptin 注射進減重成功者的體內,leptin 是一種由我們身體脂肪所產生的荷爾蒙,科學家認為注射leptin 或許可以”騙”過我們的身體,讓身體以為我們體內還有很多脂肪,所以就不會有危機感,也就不會暗地裡背叛我們。結果證明真的有效,但,這種療法至少在幾年內不可能發展普遍。
另外,我們常常看到的運動消耗熱量表,請不要太相信它,當參考就好。每個人的代謝不同,A跑步十分鐘消耗的熱量,B可能要跑個二十分鐘。C每天攝取2300大卡可以維持體重,D可能只能攝取1800大卡。
總之,對想減肥(或說增肥)的人而言,減重是一輩子的事,減重或許容易,保持體重則需努力不懈(聽起來好像買車容易養車難吶),少吃多運動只是基本,如果你有肥胖基因或體質特殊代謝慢,就得比別人更辛苦。但為了健康,辛苦應該是值得的吧!
昨天在NPR聽到一則訪問,受訪者TARA PARKER-POPE是New York Times Magazine的記者,她於去年(2011)十二月在該雜誌發表了一篇名為《肥胖陷阱》(The Fat Trap)的文章。研究結果顯示,打擊肥胖並非少吃多運動這麼簡單(對很多人來講,這就很難了),當我們很努力在對抗體重機上的數字時,你可知道我們的身體正悄悄在挖你的牆腳呢!
我們的身體在減重後除了外表的改變(尤指重度肥胖者減掉很多體重),身體的代謝及荷爾蒙也在改變,研究顯示減重後的代謝會變慢(身體為了自保),胃部的飢餓荷爾蒙會增高,而抑制飢餓的荷爾蒙則會降低,這些都是人們復胖的原因。
更糟的是,從重度肥胖減重成功者的MRI照片中,醫生發現這些減重成功者的腦部在它的主人看到食物時同時呈現兩種現象,一是腦部與奬勵有關的部位產生很大的反應,相對於這個很大的應反,腦部主導控制的部位則明顯不太反應,再一次證明我們的身體就是我們最大的敵人啊!這也是為什麼大部份重度肥胖減重成功者最終還是會復胖。
反過來,瘦的人要增肥也會遭到被身體背叛的問題,只是一個是想瘦,一個則是想胖。
科學家有試驗過把leptin 注射進減重成功者的體內,leptin 是一種由我們身體脂肪所產生的荷爾蒙,科學家認為注射leptin 或許可以”騙”過我們的身體,讓身體以為我們體內還有很多脂肪,所以就不會有危機感,也就不會暗地裡背叛我們。結果證明真的有效,但,這種療法至少在幾年內不可能發展普遍。
另外,我們常常看到的運動消耗熱量表,請不要太相信它,當參考就好。每個人的代謝不同,A跑步十分鐘消耗的熱量,B可能要跑個二十分鐘。C每天攝取2300大卡可以維持體重,D可能只能攝取1800大卡。
總之,對想減肥(或說增肥)的人而言,減重是一輩子的事,減重或許容易,保持體重則需努力不懈(聽起來好像買車容易養車難吶),少吃多運動只是基本,如果你有肥胖基因或體質特殊代謝慢,就得比別人更辛苦。但為了健康,辛苦應該是值得的吧!
訂閱:
文章 (Atom)