搜尋此網誌

2010年2月3日 星期三

On writing/ Part II - Toolbox

Stephen King的《On Writing: a memoir of the craft》其實是分為三部份而非兩部份,上一篇我寫錯了。

第二部份很短,叫做Toolbox 。一開始,Stephen King以他舅舅Oren的工具箱談起,Uncle Oren是位木匠,Stephen King小時候有一回跟著Uncle Oren修理紗門,當紗門修理好後,Stephen King問Uncle Oren:‘你明知道你只需要螺絲起子就可以修理好這個紗門,為什麼大費周張提著笨重的工具箱跑來跑去呢?’


Uncle Oren回答他:‘我不知道除了原本要修的地方外,我會不會遇到其它問題需要修理,如果真是那樣就很討厭啦!所以最好是把工具箱帶著最保險。’

Stephen King認為寫作的人心裡也要有個工具箱,而且要時常檢查、修正、補充這個無形的工具箱。

我們一般最常看到的實體工具箱有三層,Stephen King建議寫作者的工具箱至少也要有三層,愈常用到的放愈上層(實體或無形均適用);第一層是字彙(vocabulary),第二層是文法(grammar),第三層是風格(Elements of style)。在第二部份-Toolbox結尾Stephen King還提到了魔力(Magic),這個魔力(Magic)會在第三部份On Writing有較多著墨。

雖然Toolbox的篇幅很短,但不同於第一部份的自傳,第二部份每個觀念都很重要,也很中肯。為了方便讀者了解,Stephen King舉了不少例子。我只挑幾個重點。

講到字彙(vocabulary) –

Stephen King建議嘗試寫作的人不要刻意增加你的字彙(Don’t make any conscious effort to improve it.);刻意去背那些很長很冷門的字彙讓你的文字看起來很華麗或許正顯現出你對自己的字彙庫資料的不足感到羞赧。當然,Stephen King並沒有叫我們不要去增加字彙,當你看多寫多,自然而然你的字彙就會增多。

關於字彙的首要原則就是 – 採用第一個出現在你腦子的字,通常第一個出現在腦海的字會最能表達你的意思,也最接近你的寫作風格。

講到文法(grammar) –

Stephen King並不是一位對文法死忠的擁護者,他還提到許多偉大的作家寫的東西都違反了文法規則,但是,文法還是有它存在的必要,畢竟,文法是語文(英文)的骨幹,如果你不懂這個骨幹,就沒辦法有效率地用文字來和讀者溝通。

在這裡Stephen King講的並不是很難很難那種文法,而是基本的,你不應該錯用的文法。簡單講,你不必句句死守文法,但也不能錯得離譜。我覺得Stephen King用了一句話把很多人對文法又愛又恨描述得很棒 – Grammar is not just a pain in the ass; it is the pole you grab to get your thoughts up on their feet and walking.

講到風格(the elements of style) –
這個要講的還滿多的,下次再繼續吧!

6 則留言:

  1. 文法不只是屁眼裡的痛
    這是什麼鬼?

    回覆刪除
  2. a xue,
    a pain in the ass是俚語, 眼中釘,肉中刺的意思啦~意指很惱人的事物.

    回覆刪除
  3. 難怪我總覺得有一件事沒做
    新年快樂 阿醜
    哈哈~

    回覆刪除
  4. a xue
    新年快樂啊~~
    小時候我真的叫阿醜ㄟ

    回覆刪除
  5. 靠 不小心透露了
    我是你青梅竹馬~

    回覆刪除
  6. a xue,
    最好是喔,那我現在應該是年輕美眉囉

    回覆刪除