the ugly
搜尋此網誌
2014年11月12日 星期三
隨便
這是篇牢騷文。
這張公告是公司管理部門最近才貼上去的,我每次看到心裡就搖頭一次,接著就是
sloppy
這個字一直出現在我腦海。
我只想講三點,
1. 直接寫"請勿在影印機附近除釘及打洞..."不就可以了嗎?幹嘛寫"
作
除釘及打洞
的動作
"這種不像中文的中文。(而且前面的
作
應該改成
做
)
2. 四週和附近不是一樣嗎?拜託,寫一個就可以了!
3. 不明物體,不是不"名"物體。
WTF
只能安慰自己,還好,我不是管理部的人。
3 則留言:
Rio
2014年11月12日 晚上11:21
基本上除了國文程度不佳外, 物品放置或動線等變更能力也要質疑一下。
回覆
刪除
回覆
回覆
a xue
2014年11月29日 中午12:13
妳講得太好了 ^^
回覆
刪除
回覆
回覆
艾亂想
2014年12月2日 下午2:27
作者已經移除這則留言。
回覆
刪除
回覆
回覆
新增留言
載入更多…
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
基本上除了國文程度不佳外, 物品放置或動線等變更能力也要質疑一下。
回覆刪除妳講得太好了 ^^
回覆刪除作者已經移除這則留言。
回覆刪除