the ugly
搜尋此網誌
2011年11月12日 星期六
跛腳鴨
Lame duck
(跛腳鴨) 原是指失魂落魄的股票破產人,現在卻是政治上常用的詞。
政治上,
Lame duck 用來形容
即將屆滿又無法再連任的官員(尤其是總統),可引申為沒有影響力的政治人物。印象中有一些媒體卻用”跛腳總統”來形容總統的無能為力,其實是誤用了。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言