今天在看Spark Joy 試讀本(中文版書名-怦然心動的人生整理魔法, 作者-近藤麻理惠).
近藤麻理惠的整理原則與一般所謂的斷捨離不同的是她只留她喜歡的東西, 比如當她用手把東西拿到胸前時有感受到愉悅時這東西她才會留下來(這是方法之一). 有人問她, 如果你沒有很喜歡但真的需要某個東西怎麼辦? 難道也要丟掉嗎? 作者還是主張捨棄, 即使你需要它但沒有喜歡它. (這點我做不到)
舉例, 她因為槌子的手把磨損得很嚴重就把它丟了, 後來需要時她就用平底鍋充當槌子. 但她也承認曾經因為非常需要某個她丟掉的東西而去買個新的應急或湊合著用, 但進化到現在, 她已經不再會去買某個東西只為了應急.
原文是這樣的,
最後兩個字看起來怪怪的, make 跟 do 兩個動詞放一起, 似乎文法錯誤. 但它其實沒錯.
Make do是俚語/片語, 意思是湊合著用, 有什麼就用什麼,把事情搞定的意思.
例子:
We were in a hurry so we had to make do with a quick snack.
(時間很趕, 沒時間吃飯了, 我們只能隨便吃點東西充飢了)
For now, we just have to make do.
(目前, 我們只能勉強撐下去了)