Justin 的爸爸是個滿嘴shit/ fuck 的機車老男人。Oops!不對,Justin的爸爸是個講話很直,不拐彎抹角的可愛老爸。
想當編劇卻一直在L.A. 的餐廳端盤子的Justin Halpern 因為失戀而搬回父母家住,為了轉移失戀情緒而開始在Twitter記錄他爸爸所講的話,卻意外紅了起來,紅到出了書《Sh*t My Dad
Say》,而且書還大賣,接著他又出了第二本書《I Suck at Girls》,一樣大受歡迎。
這兩本書是由實際發生的短篇故事集結而成。第一本在故事和故事中間穿插了Justin的爸爸所講過的“金句”,這些“金句”有時不是很文雅卻很有道理,重點是很好笑。第二本則是在講Justin在感情路上一路坎坷到抱得美人歸的故事。是可以很輕鬆(我好幾次看到大笑不停),很隨意看的書。雖然沒有很大的人生道理,卻處處有一些小小的啟發。還滿推薦給對厚厚的原文小說有心理障礙的人。
由於是新手作家敍述自家故事,所以用語上非常生活化,在此分享一個我從書中學到的動詞片語-make out;想像一下,除了有“成功、達到”的意思外,make out還可以是什麼?
Make out也可以是長時間接吻,算是很生活化的用法,看看以下的例子
…, and before I knew it we’d been hanging
out and making out for about a month. I’d made out with a few girls before her,
but I’d never had a consistent make-out partner.
“I’m not sure.
We just kind of only make out, and rent movies and watch them and don’t really
talk a bunch. I like her, though. She’s cool.”
“You’ve been hanging out with her a lot, dude. If you like her, you
should just ask her if she’s your girlfriend, because if she is, you guys
should be having sex, not making out,”
我的老爸鬼話連篇
回覆刪除嘿,a xue,謝謝你告訴我這本書的中文書名,有朋友問我有沒有中文版呢!
回覆刪除