Appreciate有時會被誤用,,以中文字義來說,appreciate可以是感謝、欣賞、評價,相對應的英文可能是thank、admire、value及其它字。光看中文意思會覺得appreciate都可以用,都沒差。其實,差很多。看以下例句。
I appreciate you,
and what you do. 改用 value.
I know I’ve said
it time and again, but I do appreciate you, my friend.
改用 treasure.
He’s dedicating
a lot of time to make sure our national finance effort is as strong as I know
it’s going to be. I appreciate you, Mercer.
改用 thank.
There are not
enough words in the world to tell you how much I love you, how much I appreciate you,
or how much I want to thank you.
改用 admire.
She keeps me
straight on all my links and she doesn’t miss a trick and I appreciate her
very much.
改用 respect.
Tell your
brothers that you appreciate them, but they need to back off.
Use love.
重點在這èYou
can appreciate an attribute or occurrence, but not a person.
I appreciate her
thoughtfulness.(O)
I appreciate
your coming.(O)
I appreciate
you.(X)
I appreciate as
many folks enduring the rain.(X)